linguatools-Logo
83 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
werk Arbeit
Werk
Arbeitsplatz
Beruf
Anstrengung
Leistung
Mühe
Werg
Bauwerk
Arbeitsstätte
Arbeits-Ruhe-Zustand
Hechelwerg
Hede

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

werk Aufgaben
Anstrengungen
Bemühungen
Jobs
Arbeitsplätze
gearbeitet
arbeitest
Aufgabe
Beschäftigung
Tätigkeit
tun
arbeite
Arbeiten
arbeiten
arbeite
Job

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


parttime werk Teilzeitbeschäftigung
toxicogene werking Toxigenität
Genotoxizität
onbetaald werk unentgeltliche Tätigkeit
onzeker werk prekäres Arbeitsverhältnis
prekäre Beschäftigung
precair werk prekäres Arbeitsverhältnis
prekäre Beschäftigung
tijdelijk werk befristete Arbeit
Interimsarbeit
schorsende werking aufschiebende Wirkung 22
maatschappelijk werk Sozialarbeit 6
teratogene werking teratogene Eigenschaft
teratogene Auswirkung
onderhanden werk laufende Arbeiten
nuttige werking rechtliche Wirksamkeit
praktische Wirksamkeit
nützliche Wirkung
effet utile
territoriale werking territoriale Wirkung
mutagene werking Mutagenität
onregelmatig werk zeitweilige Arbeit
gelegentliche Arbeit

83 weitere Verwendungsbeispiele mit "Werk"

369 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

opeenvolgende werking van de remsystemen
Bremsvorgang unter wirksamstem Einsatz der installierten Bremssysteme
   Korpustyp: EU IATE
werking op een gemeenschappelijke draaggolf
Betrieb mit gleicher Sende- und Empfangsfrequenz
   Korpustyp: EU IATE
einde van verkeer en werk
Schluss der Telegrammübermittlung und des Verkehrs
   Korpustyp: EU IATE
steun aan het scheppen van werk
Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen
   Korpustyp: EU IATE
aankopen van diensten,werk en studies
Aufwendungen für die Inanspruchnahme von Diensten
   Korpustyp: EU IATE
Ministerie van Cultuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk
Ministerium für Kultur, Freizeitgestaltung und Sozialordnungeit
   Korpustyp: EU IATE
Nederlandse Vereniging voor Landelijk Woonwagen Werk
Niederlaendische Vereinigung fuer Gemeinwohl und Sozialarbeit zugunsten von Wohnwagenbewohnern
   Korpustyp: EU IATE
Nederlands Instituut voor Maatschappelijk Werk Onderzoek
Niederlaendisches Institut fuer Forschung auf dem Gebiet der Sozialarbeit
   Korpustyp: EU IATE
een wet tijdelijk buiten werking stellen
die Anwendung eines Gesetzes vorläufig einstellen
   Korpustyp: EU IATE
belasting met gelijke werking als een douanerecht
Abgabe gleicher Wirkung wie Zoll
   Korpustyp: EU IATE
organisatie en werking van de dienst
Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen
   Korpustyp: EU IATE
mechanisch polijstende werking van een schuur-
mechanische polierende Wirkung eines Schleifmittels
   Korpustyp: EU IATE
et de hand vervaardigd cartografisch werk
mit der Hand gefertigtes kartographisches Erzeugnis
   Korpustyp: EU IATE
beperkende werking van een nationale regeling
Beschränkung aufgrund einer staatlichen Massnahme
   Korpustyp: EU IATE
de alpha-vormende werking van mangaan
Mangan foerdert die Bildung von Alpha- Mischkristallen
   Korpustyp: EU IATE
door intrappen in werking te stellen rem
durch Drücken des Bremspedals angelegte Bremse
   Korpustyp: EU IATE
door loslaten in werking te stellen voetrem
durch Loslassen des Bremspedals angelegte Bremse
   Korpustyp: EU IATE
met handkruk in werking te stellen rem
mit einem Handhebel angelegte Bremse
   Korpustyp: EU IATE
automatisch in werking gesteld inrichting voor zuurstoftoevoer
Sauerstoffanlage, die den Insassen automatisch Sauerstoff anbietet
   Korpustyp: EU IATE
synthetische stoffe met de werking van curare
synthetische Mittel mit curareartiger Wirkung
   Korpustyp: EU IATE
organisatie en werking va de dienst
Organisation und Arbeitsweise der Dienststellen
   Korpustyp: EU IATE
douanerechten en heffingen van gelijke werking
Zoelle und Abgaben gleicher Wirkung
   Korpustyp: EU IATE
kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking
mengenmaessige Beschraenkungen und Massnahmen gleicher Wirkung
   Korpustyp: EU IATE
door de automobilist in werking gezet noodsignaal
durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal
   Korpustyp: EU IATE
cijfer voor werk in de klas
Note fuer Mitarbeit in der Schule
   Korpustyp: EU IATE
implantatie van hormonen met continue werking
Implantation von Hormonen mit anhaltender Wirkung
   Korpustyp: EU IATE
goede werking van de gemeenschappelijke markt
ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
   Korpustyp: EU IATE
goede werking van de interne markt
ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
   Korpustyp: EU IATE
de beslissing heeft werking tegenover een ieder
die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
   Korpustyp: EU IATE
oplevering van een werk in roerende staat
Ablieferung eines aufgrund eines Werkvertrags hergestellten beweglicher Gegenstands
   Korpustyp: EU IATE
onderzoekingen naar het belemmeren van de cytotoxische werking van kwarts
Forschungsarbeiten ueber die Inhibition der zytotoxischen Wirkung des Quartzes
   Korpustyp: EU IATE
Afdeling Voorlichting Ministerie van Cultuur, Recreatie en Maatschappelijk Werk
Abteilung Information des Ministeriums für Kultur, Freizeitgestaltung und Sozialarbeit
   Korpustyp: EU IATE
EC-Gids inzake gezondheid en veiligheid op het werk
EG-Leitfaden über gute arbeitsmedizinische und Sicherheitspraktiken
   Korpustyp: EU IATE
onttrekken aan blootstelling aan de werking van een agens
der Belastung durch einen Arbeitsstoff entziehen
   Korpustyp: EU IATE
deze wet treedt in werking op de dag harer afkondiging
dieses Gesetz tritt in Kraft am Tag seiner Bekanntmachung
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag betreffende de minimumtoelatingsleeftijd voor ondergronds werk in de mijnen
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
   Korpustyp: EU IATE
Modelproject voor financiële steun voor vertalingen van hedendaags litterair werk
Beihilfen zur Übersetzung von Werken der zeitgenössischen Literatur-Pilotprojekt
   Korpustyp: EU IATE
het verbod van alle heffingen van gelijke werking.
das Verbot,Abgaben gleicher Wirkung zu erheben
   Korpustyp: EU IATE
toeslagen voor overuren,nachtdienst of werk in het weekeinde
Zuschläge für Überstunden,Nacht-und Sonntagsarbeit
   Korpustyp: EU IATE
verstoringen in de werking van de gemeenschappelijke markt
das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes ... stören
   Korpustyp: EU IATE
opschorting van de werking van de nietig verklaarde beschikking
Aussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidung
   Korpustyp: EU IATE
verstoring in de werking van de gemeenschappelijke markt
das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes stören
   Korpustyp: EU IATE
inhibitoren met oxiderende werking worden directe passiveringsmiddelen genoemd
oxidierende Korrosionsinhibitoren werden Direktpassivierungsmittel genannt
   Korpustyp: EU IATE
chloriden voorkomen door hun penetratievermogen de corrosieremmende werking
Chloride verhindern wegen ihres Eindringsvermoegen die Inhibition
   Korpustyp: EU IATE
interactief systeem voor de simulatie van de werking
interaktives System zur Simulierung der Funktionsweise
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
   Korpustyp: EU IATE
werking van het gemeenschappelijk stelsel van intracommunautaire belastingvrijstellingen
Funktionieren des innergemeinschaftlichen Systems der Steuerbefreiung
   Korpustyp: EU IATE
omlegging van het wissel door de werking van de trein
Umlegen der Weiche durch den Zug
   Korpustyp: EU IATE
gebruik van alcoholische dranken versterkt de schadelijke werking
alkoholische Getränke verstärken die schädigende Wirkung
   Korpustyp: EU IATE
theorie van de verzwakte werking van de openbare orde
Theorie der abgeschwächten Wirkung der öffentlichen Ordnung
   Korpustyp: EU IATE
toestand ontstaan onder de werking van andere rechtsbetrekkingen
Rechtslage,die bereits aufgrund anderer Rechtsbeziehungen entstanden ist
   Korpustyp: EU IATE
vrij van douanerechten en heffingen van gelijke werking
frei von Zöllen und Abgaben gleicher Wirkung zur Einfuhr zulassen
   Korpustyp: EU IATE
arbeidsongeval en ongeval op de weg naar en van het werk
Arbeitsunfall und Unfall auf dem Arbeitsweg
   Korpustyp: EU IATE
verslag over de werking van het gemeenschappelijk stelsel van de btw in de lidstaten
Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaaten
   Korpustyp: EU IATE
Stichting ter bevordering van de vertaling van Nederlands letterkundig werk, A'dam
Stiftung zur Förderung der über setzung niederländischer Literatur
   Korpustyp: EU IATE
de bepalingen welke rechtstreeks van invloed zijn op de werking van de gemeenschappelijke markt
Vorschriften, die sich unmittelbar auf die Errichtung oder das Funktionieren des Binnenmarkts auswirken
   Korpustyp: EU IATE
Financiële regeling voor de installatie en de werking van fase II van het Sirene-netwerk
Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-Netzes
   Korpustyp: EU IATE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
   Korpustyp: EU IATE
persoon die gedurende het gehele jaar alle werkdagen part-time werk verricht
Person,die während des ganzen Jahres halbtags arbeitet
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag betreffende een promotioneel raamwerk voor veiligheid en gezondheid op het werk
Übereinkommen über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz
   Korpustyp: EU IATE
Modelproject voor financiële steun voor vertalingen van hedendaags literair werk,toneelstukken en naslagwerken
Pilotprojekt:Zuschuß zur Förderung der Übersetzung von literarischen Werken,Theaterstücken und Nachschlagewerken
   Korpustyp: EU IATE
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
   Korpustyp: EU IATE
Modelproject voor financiële steun voor vertalingen van hedendaags litterair werk, toneelstukken en naslagwerken
Zuschuß zur Förderung der Übersetzung von literarischen Werken, Theaterstücken und Nachschlagwerken
   Korpustyp: EU IATE
Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
   Korpustyp: EU IATE
Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union
   Korpustyp: EU IATE
Groep op Hoog Niveau inzake de werking van de interne markt (Groep Sutherland)
Gruppe (auf hoher Ebene) "Funktionieren des Binnenmarktes" (Sutherland-Gruppe)
   Korpustyp: EU IATE
Groep "Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland"
Gruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit"
   Korpustyp: EU IATE
Comité van deskundigen Bepaling van stoffen met hormonale of tegenovergestelde werking
Sachverstaendigenausschuss " Bestimmung von Stoffen mit hormonaler oder antihormonaler Wirkung "
   Korpustyp: EU IATE
comité bedoeld in artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
in Artikel 255 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgeseher Ausschuss
   Korpustyp: EU IATE
Verslag over de werking van het Verdrag betreffende de Europese Unie
Bericht über das Funktionieren des Vertrags über die Europäische Union
   Korpustyp: EU IATE
actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen
Aktionsprogramm zur Förderung der Kenntnis und Verbreitung des europäischen künstlerischen und literarischen Schaffens, insbesondere durch das Mittel der Übersetzung
   Korpustyp: EU IATE
Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk
Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich
   Korpustyp: EU IATE
Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk
Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich
   Korpustyp: EU IATE
Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich
   Korpustyp: EU IATE
[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (...ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
   Korpustyp: EU IATE
Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland
   Korpustyp: EU IATE
Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland
Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland
   Korpustyp: EU IATE
het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem
die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen
   Korpustyp: EU IATE
Werkgroep Invloed van de arbeidsduur op de veiligheid, in het bijzonder bij zwaar werk en op voor de gezondheid schadelijke werkpunten
Arbeitsgruppe " Auswirkungen der Arbeitszeit auf die Betriebssicherheit, insbesondere bei Schwerarbeit und and ungesunden Betriebspunkten "
   Korpustyp: EU IATE
Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
   Korpustyp: EU IATE
Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden
   Korpustyp: EU IATE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
   Korpustyp: EU IATE